創辦人的話

 

   在癌症治療發展裡,轉譯醫學(Translational Medicine)漸漸變得重要。若要創設嶄新癌症治療策略,我們需要轉譯研究,讓實驗室可學的發現與臨床研究相互交流。

  「轉譯」這新概念能幫助臨床醫生為不同病人選擇不同的治療方案,讓他們更了解病人的情況,亦有助預測治療的效果,更是未來發展個人化癌症治療的重要元素。

  最近,透過轉譯研究,成功發展新的癌症治療,以曲妥珠單抗(Trastuzumab)和拉帕替尼(Lapatinib)為例,這種新的標靶治療為預後較差的病人帶來希望,提高他們的存活率。

  我們相信這些「銜接基礎研究到臨床研究」(Bench to Bedside) 的研究能帶領癌症治療學進入新紀元,因此癌轉譯研究組織正在計劃和進行轉譯研究,以發掘療效高並副作用低的癌症治療及新的癌症預防方案,並以消滅癌症為最終目標。

創辦人兼執行總監
周永昌醫生
MBBS, MS, FRCS(Glasg), FCSHK, FHKAM(Surg), FACS

 

 

 

 

  目前,OOTR已推出許多重要的臨床試驗,透過結合高科技轉譯研究,希望找出對癌症患者-尤其是乳腺癌患者,的最佳治療策略及個性化治療方式。這些「從基礎到臨床」(bench to bed)及「從臨床到基礎」(bed to bench) 的研究設計,將為癌症治療帶來嶄新角度,甚至成為廿一世紀臨床腫瘤學的先驅。

  對抗癌症的戰鬥是漫長而艱鉅的,唯有你們的堅定支持,才能為癌症病人帶來更光明的未來。

 

創辦人兼主席
戶井雅和醫生
M.D. , Ph.D.