組織簡介
癌轉譯研究組織成立於2002年12月,是一個以香港為基地,在亞太區推行癌症轉譯研究的非牟利國際組織。組織由香港乳癌專科醫生周永昌和日本腫瘤專家兼外科醫生戶井雅和共同創立,透過與各地研究專家合作,共同尋找對抗癌症的新方向。
組織現已集結了日本、韓國、台灣、美國和香港等世界各地的醫學專業人士,參與轉譯研究工作,更定期於國際大型醫學會議上與各國優才作醫學交流及分享治療新資訊,共同推動癌症研究的工作。
OOTR(香港)
皇后大道中302號北海商業大廈9樓A室
電話:+852 2117 8011
傳真:+852 2117 0021
電郵:info@ootr.org
網址:www.ootr.org
OOTR(日本)
京都市左京区吉田河原町14(〒606-8305)近畿地方発明センター 1F 7号室
電話:+81-75-761-5717
傳真:+81-75-761-5718
電郵:info@ootr-institute.org
名人分享
|
|
范徐麗泰,大紫荊勳賢,GBS,CBE,JP 港區全國人大代表及常務委員會成員 「尋找新的治療方法是要減輕癌症病人所受的創傷和痛苦,我相信病人、醫生和研究專家應共同努力。」 |
|
周永昌教授 癌轉譯研究組織 創辦人兼執行總監 「我們希望與病患者分享治療癌症的最新知識及方法,使他們更容易接受新療法, 這樣我們便可以攜手一起去對抗癌症。」 |
|
|
|
戶井雅和教授 癌轉譯研究組織 創辦人兼主席 「轉譯研究是將嶄新的癌症療法和診斷,由基本科學傳遞至臨床科學。我們呼籲更多專家共同努力,進行癌症治療的研究。」
|
|
Stefan Glück 教授 美國邁阿密大學 「癌轉譯研究組織在多個亞洲國家均有癌症研究中心和大學臨床研究設施, |
|
|
|
Yihai Cao 教授 瑞典卡羅琳學院 微生物學及腫瘤生物學中心 「轉譯研究可能是生物醫學研究中最重要的一部分,填補臨床研究與基礎研究之間的空隙是志在必行的工作。」 |
|
Nadir Arber 教授 以色列特拉維夫Sourasky醫學中心教授 「深入學習並了解更多治療病人的策略,醫生便可為他們選擇更好及更有效的 |
|
|
|
孫燕教授 中國醫學科學院,中國工程院院士 「過去20年,臨床腫瘤學在亞洲發展迅速。臨床醫學的未來趨勢,將會是多學科協作診治和個體化治療;緊貼世界最新進展對治療癌症舉足輕重。」 |
|
Giuseppe Viale 教授 歐洲腫瘤學研究所 「在改善個性化治療的過程中,轉譯研究的角色極為重要。透過了解腫瘤反應或其 |
|
|
|
Aaron Ciechanover 教授 諾貝爾獎(化學)得主 「轉譯研究是指基本的生物醫學和疾病的複雜機制知識被應用在藥物的開發和研究。因此,基礎研究和轉譯研究是互補不足、而且缺一不可的。」 |











